Más que palabras,
traducimos ideas.

NUESTRO EQUIPO DE
TRADUCCIÓN ES EL MEJOR

Nosotros

Traductores Académicos es una empresa colombiana con 9 años de experiencia en traducción de documentos oficiales y profesionales a nivel continental. Nuestro patrimonio desde un principio ha sido un selecto grupo de traductores certificados con amplia trayectoria internacional en organismos como Naciones Unidas, OEA, Unicef, el Banco Mundial, y corporaciones líderes en diversos sectores de la economía, industria y comercio nacional, especializados en diversas áreas del conocimiento con indeclinable vocación por el estudio e investigación del lenguaje, quienes ponen a su disposición su experticia académica para que su traducción no se vea como tal, sino como el original. Con la misma voluntad y entusiasmo asumimos la traducción de un documento técnico, así como de extensos volúmenes de texto que después de traducidos son sometidos a un riguroso proceso de verificación por un segundo traductor certificado quien hará una prueba de lectura (proofreading), y posteriormente un tercer traductor-redactor profesional realizará una corrección de estilo antes de entregar el trabajo final.

Documentos

Nuestra empresa se dedica a la traducción de documentos técnicos en los idiomas principales (Inglés-Español-Francés-Portugués-Alemán) en un ámbito de negocios internacionales.

Simultánea

Servicio de Traducción Simultánea con interpretes certificados por las Naciones Unidas y equipos de audio de última generación con transmisión infrarroja.

Subtítulos

Traducimos y realizamos los subtítulos para videos corporativos, documentales, series y películas.

Servicios de Traducción

Nuestra empresa de traducción ofrece servicios para convertir contenidos escritos u orales de un idioma a otro. Trabajamos en diversos sectores, como el jurídico, el médico, el técnico, el de marketing y otros. Contratamos con los mejores lingüistas, intérpretes y expertos en traducción que están certificados por el Ministerios de Relaciones Exteriores para garantizar traducciones precisas y culturalmente apropiadas.

  • Traducción de documentos: Contratos legales, informes empresariales, trabajos académicos, etc.
  • Localización de software: Traducción de interfaces de usuario, archivos de ayuda e instrucciones de software.
  • Servicios de interpretación: Traducción hablada en tiempo real para reuniones, conferencias o eventos.
  • Traducción multimedia: Subtítulos, doblaje o voz en off para vídeos.
  • Traducciones certificadas por la cancillería: Traducciones oficiales necesarias para fines legales o gubernamentales.
  • Traducciones de marketing: Adaptación de contenidos de marketing para que lleguen al público objetivo.
  • Traducciones técnicas: Manuales, guías de usuario y otros documentos especializados.

Nuestro Equipo

  • Experiencia lingüística: Hablantes nativos con conocimientos de la materia.
  • Sensibilidad cultural: Garantizar que la traducción sea culturalmente apropiada.
  • Precisión y confidencialidad: altos niveles de precisión y protección de contenidos sensibles.
  • Herramientas avanzadas: Uso de herramientas TAO y la última tecnología para estar a la vanguardia en servicios lingüísticos. 
  • Gestión de proyectos: Gestión eficaz de proyectos con plazos de entrega rápidos y una comunicación clara y eficaz con los clientes.